Febbraio 2013: Hieroglifs translations diventa “più internazionale”: l’agenzia apre una nuova sede a Southampton, Regno Unito. Sette anni sono passati dalla nascita del primo centro in Lettonia. La succursale britannica garantirà all’agenzia un controllo maggiore sui traduttori inglesi: ora l’azienda si trova sul posto. Di conseguenza, l’agenzia di traduzione entrerà in contatto con le associazioni del settore locali. Per Hieroglifs translations, sarà un’opportunità per perfezionare le conoscenze della lingua inglese dell’intera azienda. Un’occasione per allargare le conoscenze sulla stessa lingua, sempre in linea con lo stile di Hieroglifs translations. Quindi, non solo dal punto di vista linguistico, ma anche come strumento per i clienti dell’azienda supportati in nuovi business. Una delle principali caratteristiche dell’azienda infatti è di rivolgersi ai suoi clienti trattando la comunicazione come un settore unico e usando le lingue come un mezzo per raggiungere nuovi clienti e mercati. È per questo che recentemente l’azienda ha partecipato all’organizzazione dell’incontro in Bulgaria del guru della comunicazione Allen Pease e ha fatto da partner alle conferenze di Robin Sharma, leader mondiale tra gli advisor, famoso come autore del bestseller “Il leader che non aveva titoli”. Due leader della comunicazione capaci di insegnare alle persone come rafforzare la loro capacità di condividere informazioni ed essere di successo.
Hieroglifs translations sa combinare buoni profitti con l’attenzione alle cause del non profit. Nel 2012, per il secondo anno, l’azienda s’è aggiudicata il riconoscimento di listafirme.ro come prima azienda come profitti nel settore dell’interpretariato e della traduzione nell’area di Bucarest. Il sito è una banca dati on line con una lista di più di 900.000 industrie romene. Le informazioni raccolte sono le più recenti a disposizione per ogni azienda e sono state prese da siti, publicazioni, cataloghi, la Gazzetta ufficiale della Romania, il Registro del commercio, il ministero delle finanze, il portale del ministero di giustizia, il registro delle insolvenze e altre fonti simili. In questi anni Hieroglifs ha aumentato il suo portfolio di clienti, inserendo anche nuovi settori, come la tecnologia. Dagli inizi della sua storia, l’istituto si è occupato anche di consulenze informatiche, in più l’ultimo anno ha partecipato alla Fiera internazionale della tecnologia di Bucarest (17-20 ottobre 2012) e la Fiera internazionale della tecnologia, che è la più famosa vetrina bulgara per soluzioni economiche e investimenti tecnologici. Allo stesso tempo, Hieroglifs appoggia istituti non profit, come il Centro per le politiche delle minoranze rom, a cui si è unito nel tardo 2012. Gianluca Falco – direttore di Hieroglifs Translation Romania – ha introdotto nelle attività di volontariato rivolte ai bambini poveri anche le partite di basket, con l’intento di ispirare ai giovani la mentalità di squadra, uno degli strumenti fondamentali per risolvere i loro problemi. La speranza dell’agenzia è che il centro possa raggiungere nuovi obiettivi, come già fatto dai centri in Lettonia e, appunto, in Romania negli anni passati.
Autore: Lorenzo Bagnoli
Lascia un commento