{"id":4243,"date":"2009-10-29T00:00:00","date_gmt":"2009-10-28T23:00:00","guid":{"rendered":"http:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/traduzioni-per-il-web-allo-iab-forum\/"},"modified":"2009-10-29T00:00:00","modified_gmt":"2009-10-28T23:00:00","slug":"traduzioni-per-il-web-allo-iab-forum","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/traduzioni-per-il-web-allo-iab-forum\/","title":{"rendered":"Traduzioni per il Web allo IAB Forum"},"content":{"rendered":"<p><!-- VideographyWP Plugin Message: Automatic video embedding prevented by plugin options. --><\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 5pt 0cm; text-align: justify; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none;\"><strong style=\"mso-bidi-font-weight: normal;\">Milano, 3-4 novembre 2009<\/strong> &ndash; <a title=\"Agenzia Traduzioni Agostini associati\" href=\"http:\/\/www.agostiniassociati.it\/\" target=\"_blank\">Agostini Associati<\/a>, societ&agrave; leader di traduzioni, localizzazioni e interpretariato, specializzata nei <a href=\"http:\/\/www.agostiniassociati.it\/profilo.php\" class=\"broken_link\">servizi di traduzione<\/a> in 60 lingue, &egrave; presente all&rsquo;edizione del prossimo IAB Forum 09, l`evento pi&ugrave; importante per la comunicazione interattiva ed il web marketing, dove presenter&agrave; un innovativo servizio di <a title=\"Taduzione Web\" href=\"http:\/\/www.agostiniassociati.it\/web.php\" class=\"broken_link\">traduzioni per il web<\/a>.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 5pt 0cm; text-align: justify; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none;\">\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 5pt 0cm; text-align: justify; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none;\">Agostini Associati, oltre a formare i traduttori al &ldquo;web writing&rdquo;, ha introdotto una novit&agrave;: un servizio specifico per le traduzioni di Siti Internet multilingue, finalizzato a creare le basi per il SEO (ottimizzazione naturale sui motori di ricerca). <\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 5pt 0cm; text-align: justify; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none;\">La <strong><a title=\"Traduzione Web\" href=\"http:\/\/www.agostiniassociati.it\/web.php\" target=\"_blank\" class=\"broken_link\">Traduzione Web<\/a><\/strong> &egrave; l`evoluzione del servizio base con un occhio ai motori di ricerca e Internet &egrave; uno strumento che richiede un linguaggio adatto al modo in cui gli utenti fruiscono dei contenuti (&ldquo;web writing&rdquo;). <\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 5pt 0cm; text-align: justify; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none;\">Pertanto, oltre alla traduzione del testo della pagina web (< body text>) in lingua straniera, &egrave; spesso necessario localizzare in lingua anche altri elementi della pagina che sono rilevanti per i motori di ricerca (es. Title, Description e Keyword che si trovano all&rsquo;interno del codice html). <\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 5pt 0cm; text-align: justify; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none;\">Il servizio &egrave; l&rsquo;ideale per i siti che nella lingua sorgente (quella da cui si parte) hanno fatto un lavoro di ottimizzazione naturale.<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 5pt 0cm; text-align: justify; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none;\">Per velocizzare i tempi del mercato, il servizio permette di tradurre le pagine del Sito Web direttamente sul codice HTML oppure caricarli direttamente sul CMS del cliente. E&rsquo; disponibile infine il &ldquo;testing &#8211; revisione&rdquo; della versione finale caricata sul web (ci&ograve; serve soprattutto per lingue come arabo, russo, cinese e giapponese che vanno controllate dal madrelingua).<\/p>\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 5pt 0cm; mso-pagination: none; mso-layout-grid-align: none;\">\n<p class=\"MsoNormal\" style=\"margin: 0cm 0cm 0pt; text-align: justify;\">Per ulteriori informazioni consultate il sito <a href=\"http:\/\/www.agostiniassociati.it\/\">www.agostiniassociati.it<\/a>, chiamate il Servizio Clienti allo 02-336633.1 o il nostro Ufficio Stampa al 347 2626681.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Agostini Associati allo IAB Forum 2009 presenta un nuovo strumento di comunicazione interattiva: il servizio di traduzioni per il Web Marketing<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[7585],"tags":[8681,2711,2709],"class_list":["post-4243","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-eventi","tag-agostini-associati","tag-traduzione-siti-internet","tag-traduzione-web"],"acf":[],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.6 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Traduzioni per il Web allo IAB Forum - area-press.eu - comunicati<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/traduzioni-per-il-web-allo-iab-forum\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"it_IT\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Traduzioni per il Web allo IAB Forum - area-press.eu - comunicati\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Agostini Associati allo IAB Forum 2009 presenta un nuovo strumento di comunicazione interattiva: il servizio di traduzioni per il Web Marketing\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/traduzioni-per-il-web-allo-iab-forum\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"area-press.eu - comunicati\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2009-10-28T23:00:00+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"Redazione area-press.eu\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Scritto da\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"Redazione area-press.eu\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Tempo di lettura stimato\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"1 minuto\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/traduzioni-per-il-web-allo-iab-forum\/\",\"url\":\"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/traduzioni-per-il-web-allo-iab-forum\/\",\"name\":\"Traduzioni per il Web allo IAB Forum - area-press.eu - comunicati\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/#website\"},\"datePublished\":\"2009-10-28T23:00:00+00:00\",\"author\":{\"@id\":\"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/#\/schema\/person\/c7a82e1cf7b2d105ee3708fcc74461f4\"},\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/traduzioni-per-il-web-allo-iab-forum\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"it-IT\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/traduzioni-per-il-web-allo-iab-forum\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/traduzioni-per-il-web-allo-iab-forum\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Traduzioni per il Web allo IAB Forum\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/#website\",\"url\":\"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/\",\"name\":\"area-press.eu - comunicati\",\"description\":\"Press releases e comunicati stampa\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"it-IT\"},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/#\/schema\/person\/c7a82e1cf7b2d105ee3708fcc74461f4\",\"name\":\"Redazione area-press.eu\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"it-IT\",\"@id\":\"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/261e5fa13cfbce1e53c026c833f5e36744f89dcb35e4578439e7ced7c9b89537?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/261e5fa13cfbce1e53c026c833f5e36744f89dcb35e4578439e7ced7c9b89537?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"Redazione area-press.eu\"},\"url\":\"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/author\/redazione-area-press-eu\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Traduzioni per il Web allo IAB Forum - area-press.eu - comunicati","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/traduzioni-per-il-web-allo-iab-forum\/","og_locale":"it_IT","og_type":"article","og_title":"Traduzioni per il Web allo IAB Forum - area-press.eu - comunicati","og_description":"Agostini Associati allo IAB Forum 2009 presenta un nuovo strumento di comunicazione interattiva: il servizio di traduzioni per il Web Marketing","og_url":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/traduzioni-per-il-web-allo-iab-forum\/","og_site_name":"area-press.eu - comunicati","article_published_time":"2009-10-28T23:00:00+00:00","author":"Redazione area-press.eu","twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Scritto da":"Redazione area-press.eu","Tempo di lettura stimato":"1 minuto"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/traduzioni-per-il-web-allo-iab-forum\/","url":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/traduzioni-per-il-web-allo-iab-forum\/","name":"Traduzioni per il Web allo IAB Forum - area-press.eu - comunicati","isPartOf":{"@id":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/#website"},"datePublished":"2009-10-28T23:00:00+00:00","author":{"@id":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/#\/schema\/person\/c7a82e1cf7b2d105ee3708fcc74461f4"},"breadcrumb":{"@id":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/traduzioni-per-il-web-allo-iab-forum\/#breadcrumb"},"inLanguage":"it-IT","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/traduzioni-per-il-web-allo-iab-forum\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/traduzioni-per-il-web-allo-iab-forum\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Traduzioni per il Web allo IAB Forum"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/#website","url":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/","name":"area-press.eu - comunicati","description":"Press releases e comunicati stampa","potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"it-IT"},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/#\/schema\/person\/c7a82e1cf7b2d105ee3708fcc74461f4","name":"Redazione area-press.eu","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"it-IT","@id":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/261e5fa13cfbce1e53c026c833f5e36744f89dcb35e4578439e7ced7c9b89537?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/261e5fa13cfbce1e53c026c833f5e36744f89dcb35e4578439e7ced7c9b89537?s=96&d=mm&r=g","caption":"Redazione area-press.eu"},"url":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/author\/redazione-area-press-eu\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4243","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4243"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4243\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4243"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4243"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.area-press.eu\/comunicati\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4243"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}